Secondo album, uscito nel 2000. Come sempre, testi di Utada.
Guardando indietro non dovresse essere più facile parlarne, non credi?
Aspetta. Sono sicura che se cominciassi a comprendermi un po' meglio, una pioggia migliore cadrà.
"Idiota". Mi hai chiamata così.
A volte sentirti solo va bene
[Difficile tradurre il resto]
Nonostante le gomme non si consumino alla nostra vista
Mi chiedo chi sia così ipocrita da non premere a fondo l'acceleratore
Oh aspetta e vedrai. A volte, anche il dolore fa bene.
Sicuramente perché c'è del rischio coinvolto
che da' del significato al credere.
Oh non riesci a vedere?
Anche se aspettare non è una mia qualità
È troppo presto per cominciare a rimproverarsi
Vuoi davvero proteggerti con quel tuo freddo atteggiamento?
DAMMI IL POTERE DI ACCETTARE L'IMMUTABILE, E DI CAMBIARE L'INACCETTABILE
[genio, genio]
Forse sarebbe più facile se io volassi via lontano
Ma non avrebbe senso
Perché non importa dove vado, io resto sempre me.
Se la chiave è troppo alta, puoi lasciarla andare
La canzone ha il potere di non cambiare
L'afflizione passa da un solo punto
Come un braccialetto troppo grande, prima o poi scivolerà via
(Non credere finché non vedi tutto ciò che c'è da vedere...)
[Wait and see -RISK-]
Voglio avvicinarmi ai tuoi pensieri
Ti ho mandato segnali da qui
E tu ancora non li hai decifrati
Sai mantenere un segreto? O è questo il segreto?
[Can you keep a secret?]
Tu, che puoi ferirmi con una sola parola, che mi stai insegnato cos'è la solitudine.
[Distance]
Ogni volta nascondo le tracce delle mie lacrime attraverso gli occhiali da sole
E credo che divento piano piano più forte
Quindi capisco che c'è qualcosa di sbagliato con tutto questo
La verità è che sono una piagnucolona ed una pretendente codarda.
Noi siamo nella stessa situazione
Altrimenti non potrei capirti.
Dio, sono sola? Per questo tu puoi salvarci.
[Sunglass]
Se tu scegli un'altra strada, potrei essere il tuo nemico
[Drama]
Non c'è strada che porta all'eternità (insieme)
E se ci fosse, probabilmente ne prenderei un'altra
[Addicted to you]
[Ho preso una frase sola, ma il messaggio della canzone è bellissimo, solo le frasi dalla quale è composto non mi piacciono.]
Quando uso le mie cuffie e mi nascondo tra la folla
Pensi che io stia già cancellando me stessa?
[GENIALE]
La musica che accompagna ogni mio passo scompare
[For you]
Quest'ombrello, purtroppo, è perfetto per questa notte di errori
Copre la mia faccia striata dalle lacrime
Se incolpassi qualcun altro
Non mi farebbe meno male
[Kettobase!]
Non importa quante volte guardo nel frigo, esso mi da' sempre la stessa risposta [AH AH AH]
Oh no, questa è una parodia
Ma è la storia della mia vita
Lo so che ci sono tante storie
Ma per me, questa è la storia della mia vita
Non sto imitando nessun'altra
E sto per scrivere il continuo
Su fino al settimo piano, per favore
L'ascensore è sorprendetemente sorridente
Oh no, tutto è una parodia
Ma per gli altri, è una storia vera
Oh no, probabilmente pure questa è una parodia
E per un estraneo, sicuramente una storia falsa
[Parody]
Sto sognando un sogno che non voglio dimenticare
[Kotobani naranai kimochi]
Quand anche stessi sempre in piedi, la verità non scomparirà
"Mi sento come se non potessi vincere, tu sei sempre così forte e non piangi mai"
Errore tuo
Dopo essermi svegliata da un sogno, vorrei dormire ancora
I realisti probabilmente non capiranno
[Hayatochi-remix]
Nessun commento:
Posta un commento